domingo, 12 de abril de 2015

Fushigi Yûgi - Edición española integral

Fushigi Yûgi es una de las series que más ediciones diferentes ha tenido en España. Aparte de la original en castellano y la catalana, la última edición que vio la luz es ésta en formato Big Manga, que se corresponde a la kanzenban japonesa, igual que la catalana.

Su salida fue irregular y había un miedo importante a que no se llegase a ver su final, teniendo en cuenta que la editorial EDT (anteriormente Glénat) estaba pasando por malos momentos que, efectivamente, acabaron en su desaparición. No obstante, acabó saliendo íntegramente (no como el manga de Genbu, que quedó a falta de un tomo por terminar) aunque con subidas de precio por el camino, que pasó de 10€ a 12€.

Como anécdota que ya quedará para el recuerdo, la editorial decidió sacar la edición con unas portadas que poco tenían que ver con las originales en formato kanzenban. La polémica que se montó en las redes sociales surtió efecto y con el segundo tomo, que sí seguía ya el estilo original, se incluyó la sobrecubierta del primero. Tenéis mi crónica personal de esa polémica aquí.

(Primera edición - Abril 2012)

 (Segunda edición - Junio 2012)

 (Junio 2012)

 (Agosto 2012)

 (Octubre 2012)

(Diciembre 2012)

 (Julio 2013)

 (Julio 2013)

 (Agosto 2013)

(Diciembre 2013)

sábado, 11 de abril de 2015

Novelas de Ayashi no Ceres - Episode of Miku # 3

Sexta y última novela. 
Fecha de salida: 3 de Julio de 2001

Las tres novelas de Episode of Miku conforman una secuela del manga original de Yuu Watase.

De esta novela sólo están disponibles unos resúmenes por capítulos, más o menos extensos. No obstante, he adquirido las tres novelas de Miku en japonés y si hay alguien que domine el idioma, y quiere colaborar, puedo ir enviándole fotos de las páginas para que así lleve a cabo la traducción de la misma. Para ello puede ponerse en contacto en el mail que tenéis en la barra lateral derecha. Hasta que haya alguien que quiera realizar la traducción de la novela completa en japonés, os ofrezco los resúmenes traducidos al español con las ilustraciones de la novela. 

[MLW] Episode of Miku #3

Aparte del PDF del resumen, os dejo las ilustraciones de la novela, así como la portada a gran resolución, escaneadas por mí. *












Quien quiera hacer uso de las imágenes puede hacerlo libremente siempre que se me dé crédito. Tened en cuenta que las novelas las he comprado con mi dinero, el escaneado y el retoque de las imágenes ha sido un trabajo que ha requerido su rato, y el colgarlas lo hago por puro amor al arte y con el deseo de compartir, con el resto de fans de la historia, la continuación de Ayashi no Ceres.

Y si en un futuro las encontráis en otras webs sin decir de dónde las han sacado (que pasará, seguro) os agradecería que me avisarais =) 

viernes, 10 de abril de 2015

Fushigi Yûgi - All That SHO-COMI World


¿Qué es un CD-Drama?

Un CD en el que no hay música (quitando algunas canciones, que son excepciones). En su mayoría, las pistas son los diálogos del manga en japonés. No son un producto muy rentable pues al no tener música y estar en japonés sólo los más fans de una serie se lo piden.

¿Qué es el "All That SHO-COMI World"?

Un CD-Drama lanzado junto a uno de los números de la Sho-Comi. Este CD en particular se limita a cuatro series de la revista entre las que se incluye Fushigi Yûgi.

Las cuatro seiyuus femeninas que interpretan a las cuatro protagonistas cantan juntas las dos canciones del disco.

Información

Fecha de salida: 31 de Agosto de 1994 (reeditado el 21 de Junio de 1996)
Precio: 3.000 Y
Duración: 18' 57''
Número de discos: 1

Seiyuus:

Ami! Non-stop, de Miyuki Kitagawa
- Megumi Hayashibara es Ami
- Toshiyuki Morikawa es Nozomi

Jewel Quest, de Yukako Iisaka
- Yuuko Nagashima es Miyu
- Shinichiro Miki es Shiina
- Sugawara Junichi es el Profesor 
Furusawa Toru es el delincuente

U-BU U-BU, de Emiko Sugi
- Hekiru Shiina es Hiyoko
- Kōji Tsujitani es Kai
- Chū Hiroshi es Aki
- Nakazawa Midori es el Chico A
- Kawakami Tomoko es el Chico B

Fushigi Yûgi, de Yuu Watase
- Noriko Hidaka es Miaka
Seki Toshihiko es Tamahome 
Yamaguchi Kappei es Chichiri
Kazuki Yao es Tasuki

Listado de temas

01. Canción de apertura  - Atte mo sugu ni kareyoranai
         Letra: Asato Hibi
         Arreglos: Ura Kiyohide
02. Drama #1 - Ami! Non-stop
03. Pequeño mensaje de Ami
04. Drama #2 - Jewel Quest
05. Pequeño mensaje de Miyu
06. Drama #3 - U-BU U-BU
07. Pequeño mensaje de Hiyoko
08. Drama #4 - Fushigi Yûgi (Miaka y Tamahome)
09. Pequeño mensaje de Miaka
10. Canción de cierre - Anata jikake no orenji
         Letra: Asato Hibi
         Arreglos: Kei Kawano


Imágenes complementarias


jueves, 9 de abril de 2015

Watase Yuu Perfect World #14


Información

Fecha de salida: 26 de Junio de 2008 (último número)
Precio: 790 Y
Capítulos:
- Fushigi Yûgi Genbu Kaiden: #30 - #31
- Fushigi Yûgi: #70 - #74

Páginas a color

 Portadilla a color

 Página de resumen

 Página de inicio de capítulo


Contenido extra - Sobrecubiertas para tomos



Fuente de las imágenes: Sous les étoiles

miércoles, 8 de abril de 2015

Fushigi Yûgi Genbu Kaiden - Entrevista final a Yuu Watase

En el último capítulo de Fushigi Yûgi Genbu Kaiden, dentro de la Flowers Zôkan (14 de Febrero de 2013) viene incluida una entrevista que me parece interesante añadir, pues no sólo habla de la serie, sino de sus futuros trabajos y continuaciones.

Lo que pueda ser spoiler estará en un tono mucho más claro para que podáis leerla sin peligro.

Han pasado unos 10 años desde que comenzó Fushigi Yûgi Genbu Kaiden. Ahora que ha salido el último capítulo ¿cómo se siente?

Me siento como… "al fin se ha terminado" y también me siento un poco triste (¡la echo de menos!). Hubo muchos momentos de estar arriba y también de bajones. Cambió el sitio donde se publicaba y hubo muchos parones entre las publicaciones, así que estaba ansiosa por poder llegar a la conclusión.

¿Cuándo tuvo una idea clara de cómo acabaría Genbu Kaiden?

Tenía una idea general de la segunda mitad de la serie trazada desde hacía 5-6 años. Como os podéis imaginar, no pude dibujar completamente el desenlace hasta que llegué al final de la serie porque quedaban algunas partes que no podía ver. Me alegro de haber podido dibujar lo que visualicé todos esos años atrás.

Por favor, díganos qué escena le dejó una impresión más profunda y por qué.

Como cabe esperar, sería la escena de la muerte de Soruen. Se parece bastante a una escena de manga shonen, ¿no creéis? (guiño). Estaba profundamente emocionada por los intensos sentimientos que salieron de Rimundo atacando la capital, el dolor tan profundo que le siguió, etc. Éste es el clímax de la primera mitad de la serie. Sentí que era muy importante dado que se trataba de la primera experiencia del lector relativa a la muerte de un personaje.

Fue muy atrevida al ponerse con Sakura Gari y Arata Kangatari mientras escribía Genbu Kaiden ¿Esto afectó a su proceso con la serie?

Las tres series son completamente diferentes, así que no se influenciaron entre sí en nada. Pero quería hacer algo diferente ya que llevaba usando el mismo estilo shôjo desde hacía 10 años. Puedo usar diferentes estilos para hacer diferentes tipos de manga. Me sentía muy bien cuando dibujaba Genbu porque tenía la sensación de novedad cada vez que me ponía con ella. En otras palabras, era como tomar unas vacaciones (guiño). Además, creo que mi estilo en la segunda mitad de Genbu se volvió más dinámico por el hábito de lanzarme a dibujar imágenes grandes que abarcan dos páginas en mi serie shonen.

La versión anime de Arata Kangatari saldrá en Abril ¿Hay algo en especial que esté deseando ver?

Arata es también una fantasía que sucede en otro mundo, pero tomé un acercamiento completamente diferente del que le di a Fushigi Yûgi. Quiero decir que los personajes que aparecen en Arata probablemente no podrían existir en el universo de Fushigi Yûgi… Poseen tanto bondad como maldad, tienen varias caras, lo que lleva a conflictos entre ellos, lo que a su vez agrega complejidad. Estoy deseando ver cómo mostrarán estas relaciones complejas usando las técnicas gráficas y la música actuales. Aunque también me encantaría ver un anime de Genbu (guiño). Probablemente habría algunas diferencias entre ambas series.

¿Qué tipo de historia piensa dibujar próximamente?

Mi último trabajo ha sido una saga épica, así que me gustaría volver a dibujar una historia cotidiana moderna (guiño). Hay varias tramas que me gustaría explorar, como el género de misterio, una historia de amor en un futuro próximo y tocar el mundo del entretenimiento… pero creo que será estupendo escribir una historia en la que uno pueda relacionarse con otra persona y que ambos rían y lloren.

¿Tiene planes para el arco de Byakko?

¡Por supuesto! ¡Quiero dibujarlo! Ya tengo una idea algo vaga de cómo irá la historia y el esquema general. En el capítulo final de Genbu he hecho un esfuerzo para establecer una continuación del argumento para Oosugi. Fushigi Yûgi, Fushigi Yûgi Genbu Kaiden y la historia de Byakko han desarrollado todas diferentes argumentos, así que siento que sería una experiencia completamente nueva dibujar Byakko. Mis editores están todos de acuerdo en que no debería apresurarme. Creen que es mejor que consulte con la almohada, que trabaje en otros proyectos, y que recoja ideas. Después de eso, podré tomar el reto de Byakko ¡Creo que el tiempo lo es todo y que las voces más efectivas son las que os pertenecen a vosotros, lectores! Porque esta serie se ha convertido en el trabajo de mi vida, quiero completar El Universo de los Cuatro Dioses. Por lo tanto, volveré al mundo de los arcos de Suzaku y Seiryu.

martes, 7 de abril de 2015

Watase Yuu Perfect World #5


Información

Fecha de salida: 26 de Mayo de 2005
Precio: 800 Y
Capítulos:
- Fushigi Yûgi Genbu Kaiden: #13 y #14
- Fushigi Yûgi: #27 - #31

Páginas a color

 Portadilla a color

Página de resumen

 Página de inicio de capítulo

Página doble especial. Ranking de personajes


Contenido extra - CD-Drama + CD-ROM

Yukemuri Mousou Jinkenbo ~ Hikitsu wa Mita

Contenido: Dos pistas de audio y contenido interactivo

CD-Drama

Duración: Unos 15 minutos cada pista
Personajes: Takiko, Rimudo, Hikitsu, Soluènn, Hatsui y Tomite.

La primera pista es un drama de Fushigi Yûgi Genbu Kaiden que da título al CD.

La historia que cuenta, de carácter cómico, no tiene ninguna relación con la trama del manga. Los hechos muy resumidos narrarían las andanzas del grupo que, siguiendo el consejo de Tomite, va a un baño mixto, sin separación entre hombres y mujeres. Con sus poderes especiales, Hikitsu investiga el corazón de sus amigos aprovechando que están todos juntos. Claro que bebiendo sake las cosas se pueden complicar...

La segunda pista es un diálogo entre todo el casting que hablan de la serie.


CD-ROM


Contenido promocional del videojuego Kagami no Miko. Se puede leer una breve sinopsis de la historia, fichas detalladas de los personajes, una galería de ilustraciones... Lo más interesante es una breve demo del juego.


Contenido extra - Cartas plastificadas

 Carta plastificada de Takiko

 Carta plastificada de Tasuki

Carta plastificada de Ashitare

Fuente de las imágenes: Sous les étoiles

lunes, 6 de abril de 2015

Fushigi Yûgi - Mini Álbum #6 - Love Ballades


Información

Fecha de salida: 28 de Octubre de 1998
Precio: 1456 Y
Duración: 45 minutos
Referencia: TYCY-5562
Descargar Mini Álbum (6)

Listado de temas

01. Star [Voz: Akemi Satô]
02. Sequential Story #12
03. Aligatou Ga Fukaku Naru [Instrumental]
04. Tenohira No Naka No Kagayaki [Instrumental]
05. Everlasting Story [Instrumental]
06. Sequential Story #13
07. Setsunakutemo… Zutto [Instrumental]
08. Mizu-Kagami [Instrumental]
09. Tsuki No Nai Yoru [Instrumental]
10. Sequential Story #14 [Final]
11. Shiawase Ni Narou Ne [Voz: Akemi Satô]

Historia secuencial (#12 a #14)

Miaka se queda de piedra al ver a Tasuki y Chichiri llegar a su casa. Le agradece a Tetsuya que los haya traído y éste le dice a que espere a que estén todos juntos. Tasuki, Taka y Yui se sorprenden de que haya sido capaz de encontrar a todas las Estrellas. 

En ese momento suena el timbre y llegan Chiriko y Mitsukake. Cuando el pequeño ve a Miaka, la reconoce y empieza a llorar, con lo que Tasuki le dice que sigue siendo un llorón y Chichiri comenta que no ha cambiado nada a pesar de haberse reencarnado. Por su parte, Mitsukake se pregunta dónde ha visto antes a todas esas personas. Taka se sorprende de ver que un jugador de fútbol fuese una Estrella, pero Keisuke le dice que se lo imagine con su antiguo peinado y las bandanas.

El siguiente en llegar es la reencarnación de Hotohori, el famoso ido Andy Wong, que ha decidido viajar a Japón para conocerles. Entonces mencionan que sólo falta Nuriko por llegar y que seguramente lo haga en un submarino negro. Poco después, Miaka ya se está atiborrando de comida, y Tasuki le comenta que esperaba que se hubiese vuelto más femenina. 

Mitsukake y Nuriko hablan de cómo, al estar todos juntos, es posible creer en las vidas pasadas. Hotohori recuerda la punzada en su corazón cuando escuchó el nombre de Miaka por primera vez. Chihiro le pregunta cómo se ha sentido al volver a verla a lo que éste responde que tomó la decisión correcta en su vida pasada, llevándose unos golpes de Miaka mientras le dice riendo que no le dé en la cara.

Taka, Keisuke y Yui hablan sobre cómo Tetsuya ha matriculado a todas las Estrellas en la misma Universidad a la que Keisuke y él mismo van. Esto hace que Taka se pregunte qué estará planeando y Yui cae en la cuenta que si se juntan las Estrellas, además de Keisuke y Tetsuya se tiene a nueve personas...

La final del 57º Torneo de Béisbol entre universidades ha comenzado. Los comentaristas se han vuelto locos con el equipo desconocido. Keisuke está preocupado, pero Tetsuya confía en que no pueden perder el juego. Sin embargo, lo que le preocupa a Keisuke no es ganar o perder, sino la cantidad de agentes que están intentando reclutar a las Estrellas.

Tetsuya le ignora y habla de lo bien que lo están haciendo, especialmente Nuriko que golpea por encima de los 180 Km/h y no para de hacer Home-Runs. Tasuki también lo hace muy bien, con una media de bateo del 80% que acaba en Home-Runs. Entre los dos lo hacen tan bien que Hotohori está algo mosquedado con ellos porque se están llevando toda la atención después de que sus fans viniesen a verle a él jugar. Por su parte, Mitsukake está en la posición de recibir, así que sus poderes de curación le ayudan a recuperarse de la bolas rápidas que lanza Nuriko. Chiriko se encarga de darle a Nuriko instrucciones de dirección y velocidad para mejorar sus golpes.

Los comentaristas no pueden creerse que la Universidad Seihou haya conseguido crear semejante equipo en apenas tres días. Miaka le pregunta a Yui si ha visto el periódico de esa mañana, donde se menciona que la Liga Profesional está interesada en Nuriko y Tatsuki. Tetsuya pide pausa y cambia a Nuriko por Chichiri para que Keisuke deje de protestar. El comentarista se sorprende de que cambien al pitcher perfecto. 

Chichiri lanza la bola y ésta desaparece en mitad del aire, así que el tiro le ha salido por la culata a Keisuke ya que ahora se están llevando aún más atención. Por su parte, Tasuki usa el Rekka Shinen mientras batea, lo que causa que las pelotas ardan y hagan boquetes en las vayas protectoras. 

Keisuke se rinde en su intento de hacer que jueguen como personas normales, sin poderes. Taka no se cree que Tetsuya haya conseguido reunirlos a todos sólo para jugar al béisbol, a lo que Yui le comenta que ése había sido su sueño y Miaka añade que, dado que es un deporte en equipo, no hay mejor combinación que ésa. Todas las Estrellas están de acuerdo con ella y Tetsuya se vanagloria de que si están juntos es todo gracias a él. Miaka sonríe y sigue animando al equipo.

Keisuke se queja una última vez del lío que ha creado Tetsuya, y se preocupa sobre cómo se las apañarán para explicar a los periodistas que les esperen fuera de su casa a dónde habrán ido Tasuki y Chichiri, cuando ambos regresen a sus vidas normales en el interior del libro. Mientras, el juego continúa con las ovaciones del público.

Resumen gracias a Fushigi Yûgi Network

Imágenes complementarias 

Contraportada